Mervallastenen - mera sten
Jag gör - på förtäckt begäran - en liten extra utvikning till Mervallastenen. Möjligen hade denna runsten inte så mycket att göra i föregående inlägg, men här är den sin egen på sin egen plats.

Här är stentexten i moderniserad form (igen):
Sigrid lät resa stenen efter Sven, sin make.
Han ofta seglat
till Semgallen med dyrbar knarr
kring Domesnäs.
Och här har jag för er runläsare präntat runtexten på ett papper:



13/12, 2006 klockan 9:09
Tack! Jag känner att jag måste fräscha upp mina runkunskaper till våren.
13/12, 2006 klockan 11:59
Hans, i ärlighetens namn har jag inte heller något riktigt fast grepp om de här tecknen…
14/12, 2006 klockan 8:37
De flesta ord är förvånansvärt lika modern svenska, utom ordet för make som alltså är… bonde?
Och till Bodil: snart hittar du väl ett galliskt ursprung även i Senegal.
14/12, 2006 klockan 9:28
Ja, bonde och om man tänker vidare: husbonde-husband
Och extra till dig, Håkan: Min tanke har allt cirklat kring Senegal ett par gånger i det här sammanhanget. Egentligen vore det roligt att veta något om etymologin till det ordet. Dessutom kan jag erkänna att jag varit på “ännu värre” utflykter: Galapagos…