<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/1.5" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comments on: Han travade genom vårarna, riden av ingen</title>
	<link>http://www.bodilzalesky.com/blog/2006/12/30/han-travade-genom-vararna-riden-av-ingen/</link>
	<description>kulturartiklar, översättningar, kurser, föredrag...</description>
	<pubDate>Thu, 04 Dec 2008 20:15:12 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=1.5</generator>

	<item>
		<title>by: Thomas</title>
		<link>http://www.bodilzalesky.com/blog/2006/12/30/han-travade-genom-vararna-riden-av-ingen/#comment-9209</link>
		<pubDate>Sat, 30 Dec 2006 18:49:15 +0100</pubDate>
		<guid>http://www.bodilzalesky.com/blog/2006/12/30/han-travade-genom-vararna-riden-av-ingen/#comment-9209</guid>
					<description>Bodil, jag ville bara säga att jag tycker om dikten på samma sätt som du. Den innehåller några obetalbara rader. Jag drabbas av dem därför att jag just i dessa dagar funderar mycket på vad &quot;riden av ingen&quot; egentligen betyder och för att min egen &quot;ritt&quot; genom livet ter sig alltmer patetisk.
Varm kram, gott nytt, din vän i vinden Thomas</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>Bodil, jag ville bara säga att jag tycker om dikten på samma sätt som du. Den innehåller några obetalbara rader. Jag drabbas av dem därför att jag just i dessa dagar funderar mycket på vad &#8220;riden av ingen&#8221; egentligen betyder och för att min egen &#8220;ritt&#8221; genom livet ter sig alltmer patetisk.<br />
Varm kram, gott nytt, din vän i vinden Thomas</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Bodil Z</title>
		<link>http://www.bodilzalesky.com/blog/2006/12/30/han-travade-genom-vararna-riden-av-ingen/#comment-9216</link>
		<pubDate>Sat, 30 Dec 2006 19:16:52 +0100</pubDate>
		<guid>http://www.bodilzalesky.com/blog/2006/12/30/han-travade-genom-vararna-riden-av-ingen/#comment-9216</guid>
					<description>Thomas,
hela dikten är oerhört stark. Slutraden &quot;ensamhetens patetiske krubbitare&quot; innehåller så mycket kraft i sitt elände att jag nästan blir &quot;hög&quot; på den. Där!

Och nu när jag läser dina rader här vandrar tanken &quot;oförmedlat&quot; (eller ska jag säga omedvetet förmedlat av dig?) till Leonard Cohens &quot;Ballad of the absent mare&quot;...

Gott nytt år och kram till dig!

</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>Thomas,<br />
hela dikten är oerhört stark. Slutraden &#8220;ensamhetens patetiske krubbitare&#8221; innehåller så mycket kraft i sitt elände att jag nästan blir &#8220;hög&#8221; på den. Där!</p>
	<p>Och nu när jag läser dina rader här vandrar tanken &#8220;oförmedlat&#8221; (eller ska jag säga omedvetet förmedlat av dig?) till Leonard Cohens &#8220;Ballad of the absent mare&#8221;&#8230;</p>
	<p>Gott nytt år och kram till dig!</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Oskar</title>
		<link>http://www.bodilzalesky.com/blog/2006/12/30/han-travade-genom-vararna-riden-av-ingen/#comment-9249</link>
		<pubDate>Sun, 31 Dec 2006 10:55:06 +0100</pubDate>
		<guid>http://www.bodilzalesky.com/blog/2006/12/30/han-travade-genom-vararna-riden-av-ingen/#comment-9249</guid>
					<description>Jo, den handlar ju om hur nationalskalden Hamsun förvandlas, eller kanske låter sig förvandlas, till paria. &lt;i&gt;Med cyklopöga&lt;/i&gt;, 1950; &quot;Hällristning&quot; heter den.</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>Jo, den handlar ju om hur nationalskalden Hamsun förvandlas, eller kanske låter sig förvandlas, till paria. <i>Med cyklopöga</i>, 1950; &#8220;Hällristning&#8221; heter den.</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Bodil Z</title>
		<link>http://www.bodilzalesky.com/blog/2006/12/30/han-travade-genom-vararna-riden-av-ingen/#comment-9250</link>
		<pubDate>Sun, 31 Dec 2006 11:01:52 +0100</pubDate>
		<guid>http://www.bodilzalesky.com/blog/2006/12/30/han-travade-genom-vararna-riden-av-ingen/#comment-9250</guid>
					<description>Tack Oskar,
ja, det var dig jag väntade på för att få klarhet i det här. *Med cyklopöga* ska jag nu skaffa mig. Finns det fler dikter som griper som den här i den, så måste jag läsa hela diktsamlingen.

&quot;Förvandlas till paria&quot; - ändå är det något väldigt kraftfullt och imponerande över denna &quot;paria&quot;. 

Namnet &quot;Hällristning&quot; fryser fast denna kraft och liksom konserverar den till evighet.</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>Tack Oskar,<br />
ja, det var dig jag väntade på för att få klarhet i det här. <em>Med cyklopöga</em> ska jag nu skaffa mig. Finns det fler dikter som griper som den här i den, så måste jag läsa hela diktsamlingen.</p>
	<p>&#8220;Förvandlas till paria&#8221; - ändå är det något väldigt kraftfullt och imponerande över denna &#8220;paria&#8221;. </p>
	<p>Namnet &#8220;Hällristning&#8221; fryser fast denna kraft och liksom konserverar den till evighet.</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Agneta</title>
		<link>http://www.bodilzalesky.com/blog/2006/12/30/han-travade-genom-vararna-riden-av-ingen/#comment-9285</link>
		<pubDate>Sun, 31 Dec 2006 16:10:13 +0100</pubDate>
		<guid>http://www.bodilzalesky.com/blog/2006/12/30/han-travade-genom-vararna-riden-av-ingen/#comment-9285</guid>
					<description>Bodil – en önskan om
ett gott nytt år!

Av Malmberg har jag endast en bok. Den innehåller urval ur hans diktsamlingar, samt hela &quot;Åke och hans värld&quot; och en del ur &quot;Ett stycke väg&quot;, &quot;Ett författarliv&quot; och &quot;Förklädda memoarer&quot;.

Jag tittade nu som hastigast på de nio dikter som finns med från &quot;Med cyklopöga&quot;, men min blick råkade stanna längst vid en dikt som visade sig var sista dikten ur föregående diktsamlings urval &quot;Men bortom marterpålarna&quot; fr. 1948.

Tordyveln

Jag beklagar dig
tordyvel,
som bökar så ensam i jorden.

Myrorna, de vimla ut och in
med gemensamma ägg,
med gemensamma rov
– hjälpande varandra,
begravande sina döda.

Men vem hjälper dig,
när du ligger, levande eller död,
på svarta ryggen?

I min julklappshög med böcker ingår för övrigt &quot;Hamsun&quot; av Sigrid Combüchen och jag kommer inleda det nya året med att börja läsa den.

</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>Bodil – en önskan om<br />
ett gott nytt år!</p>
	<p>Av Malmberg har jag endast en bok. Den innehåller urval ur hans diktsamlingar, samt hela &#8220;Åke och hans värld&#8221; och en del ur &#8220;Ett stycke väg&#8221;, &#8220;Ett författarliv&#8221; och &#8220;Förklädda memoarer&#8221;.</p>
	<p>Jag tittade nu som hastigast på de nio dikter som finns med från &#8220;Med cyklopöga&#8221;, men min blick råkade stanna längst vid en dikt som visade sig var sista dikten ur föregående diktsamlings urval &#8220;Men bortom marterpålarna&#8221; fr. 1948.</p>
	<p>Tordyveln</p>
	<p>Jag beklagar dig<br />
tordyvel,<br />
som bökar så ensam i jorden.</p>
	<p>Myrorna, de vimla ut och in<br />
med gemensamma ägg,<br />
med gemensamma rov<br />
– hjälpande varandra,<br />
begravande sina döda.</p>
	<p>Men vem hjälper dig,<br />
när du ligger, levande eller död,<br />
på svarta ryggen?</p>
	<p>I min julklappshög med böcker ingår för övrigt &#8220;Hamsun&#8221; av Sigrid Combüchen och jag kommer inleda det nya året med att börja läsa den.</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Bodil Z</title>
		<link>http://www.bodilzalesky.com/blog/2006/12/30/han-travade-genom-vararna-riden-av-ingen/#comment-9289</link>
		<pubDate>Sun, 31 Dec 2006 17:17:01 +0100</pubDate>
		<guid>http://www.bodilzalesky.com/blog/2006/12/30/han-travade-genom-vararna-riden-av-ingen/#comment-9289</guid>
					<description>Tack Agneta,

jag önskar förstås dig ett gott nytt år också. Och tack för din medverkan här under det gångna året.

Jag läser nu &quot;Tordyveln&quot;.

Förresten gav jag min far Sigrid Combüchens &quot;Hamsun&quot; i julklapp...</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>Tack Agneta,</p>
	<p>jag önskar förstås dig ett gott nytt år också. Och tack för din medverkan här under det gångna året.</p>
	<p>Jag läser nu &#8220;Tordyveln&#8221;.</p>
	<p>Förresten gav jag min far Sigrid Combüchens &#8220;Hamsun&#8221; i julklapp&#8230;</p>
]]></content:encoded>
				</item>
</channel>
</rss>
