
Ur LOGO(S) av Elfriede Gerstl & Herbert J. Wimmer
Allerherzlichsten Dank!
(°••°)

Denna artikel lades in
den 9/4, 2008 klockan 7:32 under kategorin Ord och språk.
Du kan följa kommentarer till artikeln via RSS 2.0.
Du kan lämna en kommentar, eller göra en trackback från din egen sajt.
9/4, 2008 klockan 22:24
I wonder how you would translate this very basic assumption :
BE- SAUSSAGE - NESS ?
9/4, 2008 klockan 22:41
Med-korv-ande? (Bewusstsein=medvetande) aber “-ande” bedeutet auch “Geist”
+
Korv = Wurst
Kortprosa=Kurzprosa/Kartenprosa
Korvprosa= Wurstprosa
+
Link: (°••°)
10/4, 2008 klockan 9:49
Aha : Also eine KURZ-wurst- als WURF- karte !
Wir wursteln , daher sind wir -
10/4, 2008 klockan 12:28
Hier fällt mir allerlei albernes Zeug ein, aber Sie können sich das meiste davon ohne weiteres vorstellen, also schweige ich.
Haben Sie übrigens die tschechische Wurst im Link bewu-ndert?
10/4, 2008 klockan 21:59
Krise !
Alles was ich an tschechischen Wurstwaren im entsprechenden “Speisenlexxikon” zu finden vermag , sind “Párky” ( Wurst ) bzw. “Klobása” ( Brat ….) …
Enfin : Sie finden Ihr Gegenüber vor im Zustande jener klassischen österreichischen Spezialität , die da heisst : “Hirn ( Mozek ) mit Ei ( Vejce )” .
10/4, 2008 klockan 22:53
Wurstgruß! (Bild)