kulturartiklar, översättningar, kurser, föredrag…

Arkiv för maj, 2008

Roccolodikt

Skrivet den 11/5, 2008

ord”Med ord och utan” är i första hand en lyrikantologi med dikter av fyra italienska poeter, Luciano Erbe, Guido Oldani, Daniela Marcheschi och Maura del Serra. På vänstersidorna i boken finns originaltexten och på högersidorna finns dikterna i svensk tolkning. Direkt efter dikterna kommer en kort presentation av varje författare. Sedan följer ett avsnitt i […]

Igelkottar

Skrivet den 10/5, 2008

Jag fick syn på dem alldeles intill muren, en brunaktig och en mera grå. De verkar bo här i trädgården eller så är det bara den ena som bor här; den andra är kanske bara på besök. Jag vet inte riktigt hur det går till bland igelkottar. Vilken är honan och vilken är hanen? Hur […]

En guldålder

Skrivet den 9/5, 2008

Under några decennier av det förra århundradet nådde skolbildningen i Sverige ett höjdläge beträffande en kombination av god nivå och god spridning eller klarare uttryckt många fick en god skolbildning. Fick och förstod att ta emot en sådan, kanske jag ska tillägga för att skärpa bilden. Det var vid ungefär den tiden - om denna […]

Lev Hrytsyuk - ukrainsk lyrik

Skrivet den 8/5, 2008

Idag vill jag introducera en nystartad blogg om ukrainsk lyrik och förmodligen om svensk lyrik också så småningom och kanske om annat. Lev Hrytsyuk heter mannen bakom bloggen, som bär namnet Whytranslator (i min lista hittar ni bloggen under namnet “Lev i Lviv”) . Språken är - hittills - ukrainska, svenska och engelska. Lev är […]

Hermann Hesse: Tankar

Skrivet den 7/5, 2008

Jag har en liten bok med tankar av Hermann Hesse som Volker Michels har ställt samman. Ibland slår jag upp en sida i den och läser och försöker följa de tankegångar som står skrivna där.

Hesse

*Meistens sind die schlimmen und dummen Perioden mir nachher besser bekommen als die vernünftigen und scheinbar gedeihlichen. Ich muß Geduld haben, […]

Vid havet: Urszula Kozioł

Skrivet den 6/5, 2008

Jag läser vidare i lyrikantologin ”Jag i första och sista person” och väljer en ny text att visa här. Det är en dikt av Urszula Kozioł och översättningen är gjord av Anders Bodegård:

Vid havet

*I skydd av natten
går månen ut och går
med jordens alla vatten
fram och tillbaka
fram och […]

Vi talade om frihet

Skrivet den 5/5, 2008

Vi talade om frihet hela kvällen, hela natten, om vad det skulle vara, frihet utanför diktaturer alltså, för i en diktatur vet alla vad frihet är och där talar man snarare om hur man ska bära sig åt för att uppnå den. Utanför diktaturerna är frihet något mycket vagare, fast kanske är det pengar och […]



WordPress driver denna sajt. Du kan få Artiklar och Kommentarer via RSS om du vill.